Умови для бізнес-клієнтів — туристичних агенцій, корпоративних клієнтів та субагенцій.
Ці Загальні умови (далі «Умови») застосовуються до всіх договорів між KRIS Reisen (далі «KRIS») та бізнес-клієнтами — зокрема туристичними агенціями, субагенціями та корпоративними клієнтами — щодо консолідації авіаквитків та готелів, послуг корпоративних поїздок та інших туристичних послуг. Суперечливі умови клієнта не стають частиною договору, якщо KRIS не погодила їх застосування у письмовій формі.
KRIS за дорученням клієнта організовує послуги перевезення та розміщення, що надаються третіми особами — зокрема авіаквитки через Глобальні системи дистрибуції (GDS) Amadeus, Travelport та Sabre — а також бронювання готелів, наземні послуги та супутні туристичні послуги. KRIS виступає як посередник та/або консолідатор у межах власної акредитації IATA/BSP. Відповідну послугу надає її постачальник (авіакомпанія, готель тощо) на власних умовах.
Договір вважається укладеним з моменту письмового або електронного підтвердження бронювання з боку KRIS. Підтвердження містить усі суттєві дані послуги, а також ціну з урахуванням податків та зборів.
Застосовуються тарифи та сервісні збори, підтверджені KRIS на момент бронювання. Розрахунки за квитки IATA, як правило, здійснюються через BSP (Bank Settlement Plan) Німеччини. Інші послуги виставляються в рахунок згідно з погодженими умовами оплати. У разі прострочення KRIS вправі призупинити надання послуг та нарахувати пеню та витрати зі стягнення.
Клієнт забезпечує, щоб:
Анулювання та перебронювання можливі відповідно до тарифних умов відповідного постачальника послуг. KRIS стягує окремий сервісний збір за обробку згідно з чинним на момент анулювання прейскурантом. Неповоротні тарифи не повертаються.
KRIS несе відповідальність за належне посередництво в послугах, заброньованих клієнтом. За надання самої послуги (перевезення, розміщення тощо) відповідає відповідний постачальник послуг згідно з власними умовами та нормативними актами. Відповідальність KRIS за збитки, спричинені обставинами непереборної сили, діями державних органів, страйками, природними катастрофами, пандеміями або непередбачуваними збоями з боку третіх осіб, виключається. В іншому відповідальність KRIS обмежена умислом та грубою необережністю; максимальний розмір відповідальності відповідає вартості відповідного замовлення.
Обробка персональних даних здійснюється відповідно до нашої Політики конфіденційності.
Застосовується німецьке право з виключенням Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів. Виключною підсудністю у всіх спорах із цих договірних відносин із підприємцями, юридичними особами публічного права або публічно-правовими відокремленими фондами є Фюрт, Баварія, Німеччина.
Якщо окремі положення цих Умов виявляться недійсними або нездійсненними, чинність інших положень залишається незмінною. Недійсне або нездійсненне положення замінюється чинним та здійсненним положенням, наслідки якого найбільш близькі до економічної мети, яку сторони переслідували недійсним положенням.